 |
|
|
|
|
Markieren oder Doppelklick auf beliebiges Wort um es zu übersetzen.
Diese Suche von Ihrer Webseite
|
Foren: Grammatik Deutsch: duda existencial |  | Autor: ildpapa (---.cam.es) Datum: 22. Feb. 2012 13:54
Hola!
Me podeis ayudar con lo siguiente...?
Diriais "Das Shild steht auf der Tür? o Das Schild hängt an der Tür?
Entiendo perfectamente esta otra:"Das Bild hängt an der Wand" pero en el caso de cartel no lo tengo claro por que el cartel no cuelga de la puerta,....está pegado a la puerta...imaginaos que es un cartel que hay sobre una puerta para indicar que es la puerta del aseo.
El tema surgió en el trabajo y hay opiniones enfrentadas...por favor, Hilfe!
Gracias a todos
| |
Foren: Grammatik Deutsch: Re: duda existencial |  | Autor: anthony (---.adsl.alicedsl.de) Datum: 22. Feb. 2012 14:26
Zitat:
Diriais "Das Schild steht auf der Tür? o Das Schild hängt an der Tür?
Entiendo perfectamente esta otra:"Das Bild hängt an der Wand" pero en el caso de cartel no lo tengo claro por que el cartel no cuelga de la puerta,
Das Schild "hängt an der Tür" esto es totalmente correcto !
Saludos
Nachricht editiert (22. Feb. 2012 14:30)
| |
Foren: Grammatik Deutsch: Re: duda existencial |  | Autor: Hali (---.pool.mediaWays.net) Datum: 22. Feb. 2012 17:18
Hola ildpapa:
Puedo entender tus dudas ("no lo tengo claro por que el cartel no cuelga de la puerta"), pero en vez de decir "das Schild hängt an der Tür" existe solamente la posibilidad de decir "das Schild ist an der Tür angebracht (también: befestigt)". Sin embargo, como anthony ha dicho, en nuestro idioma "hängt das Schild an der Tür", aunque no esté colgado... ;-)
Saludos
Hali
| |
Foren: Grammatik Deutsch: Re: duda existencial |  | Autor: ildpapa (---.cam.es) Datum: 23. Feb. 2012 11:45
muchisimas gracias por vuestra aclaracion...
pero estaría bien decir " das Shild stand auf der Tür"? es correcto? o tampoco?
besitos ;)
| |
Foren: Grammatik Deutsch: Re: duda existencial |  | Autor: anthony (---.adsl.alicedsl.de) Datum: 23. Feb. 2012 12:26
Zitat:
" das Schild stand auf der Tür
Esto es incorrecto, pero hay dos posibilidades adecuadas para expresarse correctamente:
Das Schild "hängt" an der Tür o también
Das Schild ist an der Tür "angebracht" como ya te explicamos ayer !
Saludos
| |
Foren: Grammatik Deutsch: Re: duda existencial |  | Autor: ildpapa (---.cam.es) Datum: 23. Feb. 2012 12:42
vale, me ha quedado clarisimo....muchas gracias.
Saludos
| |
|
|