DIX: Wörterbuch Deutsch - Spanisch - Englisch

Foren - Grammar German

http://www.woerterbuch-englisch.infoDIX: Deutsch-Englisch Wörterbuch, Deutsch-Spanisch , Online Wrterbuch Spanisch fr Spanisch-Englisch und Englisch-Spanisch bersetzungen
Begriff:    Bookmark and Share
Markieren oder Doppelklick auf beliebiges Wort um es zu übersetzen. Diese Suche von Ihrer Webseite
Gehe zu Thema  |  Erweiterte (flache) Ansicht  |  Suchen  |  Anmelden (nötig um Beitrag zu verfassen) Vorherige Nachricht  |  Nchste Nachricht
Foren: Grammatik Deutsch: Re: Kleine Texte zu korrigieren
Autor: Phantom2 (---.fibertel.com.ar)
Datum: 7. Feb. 2010  00:47

Hola Hali!




Yo corra junto al perro.
Yo era quien corra junto al perro.
Quien corra junto al perro, era yo.


Doch ich frchte, das macht fr mich das Problem nicht klarer, zumal ja "yo tena" und "el tena" absolut die gleiche Form des Verbes haben. Hier kann ich beim besten Willen nicht unterscheiden, ob sich das Verb nun nach "yo" richtet oder hinter "quien" die 3. Person steht.
Klar werden diese Beispiele nur bei t, nosotros und vosotros.



Und wie kommt es Dir vor, wenn ich sage:

1- Yo corra junto al perro. (Yo corra)
2- Yo era quien corra junto al perro. (quien corra - 3. Person)
3- Quien corra junto al perro, era yo. ( quien corra - 3. Person)

Einerseits "quien corra", andererseits "Yo era"

"Quien" als unbestimmtes pronomen heit: "Equivalente a qu persona: Quin ha venido? o a la persona que: quien bien te quiera te har llorar.

"Quien" knnten wir in diesem Fall durch "la persona que" ersetzen.

QUIEN = LA PERSONA QUE

1- Yo corra junto al perro. (yo corra)
2- Yo era la persona que corra junto al perro (la persona corra - 3. Person)
3- La persona que corra junto al perro, era yo (la persona corra - 3 Person)

Einerseits "La persona corra" , andererseits "Yo era"

Und als Frage: Quin corra junto al perro? Qu persona corra junto al perro? Quin era la persona que corra junto al perro? QUIN (mit Akzent) era quien (ohne Akzent) corra junto al perro?


Also, "quien" bezieht sich immer auf die 3. Person.


Infolgedessen richtet sich das Verb nach "Yo" nur hier:

"Yo corra" im ersten Satz, "Yo era" im zweiten und "era yo" im dritten.

"Quien corra" = 3. Person



od.:

"Yo era un hombre, y ese hombre corra junto al perro"

"Yo era" = Yo era (1. Person)
"ese hombre corra" = l corra (3. Person)

z.B: Du bist auf der Strae und ein laufender Mann kommt vorbei. Du siehst eine Gestalt, die luft, kannst aber nicht merken, wer das ist.
Danach erklre ich Dir, da der fragliche Mann ich war.
Ich sage:

Quien corra, era yo. (ESA PERSONA INCIERTA QUE VISTE CORRIENDO, ERA YO)

So: Du sahst eine Gestalt ("quien") die unbestimmt war, bis ich Dir endlich das aufklrte.

Dann, wenn man sich in diesem Fall auf "quien" bezieht, versteht man das als "irgendwer" (unbestimmt).

Einerseits "Quien corra", das heit: eine Figur, die Du sahst, andererseits "era yo" das heit: Ivn. Das gleiche mit jener Person. Auch wenn es sich ergibt, da
"l corra" und "yo corra", nmlich die gleiche Form des Verbes haben. Merk mal immer die Struktur auf:

Quien corra, era yo. (La persona que corra, era yo)
Quien corra, eras t. (La persona que corra, eras t)
Quien corra, era l. (La persona que corra, era l)
Quienes corran, eramos nosotros. (Las personas que corran, eramos nosotros)
Quienes corran, erais vosotros. (Las personas que corran, erais vosotros)
Quienes corran, eran ellos. (Las personas que corran, eran ellos)




Was aber nach wie vor bestehen bleibt, ist, da da steht: "T, que HAS tenido.." und nicht "T, que HA tenido.."


"T, que ha tenido a bien escucharme" ist schlecht. Besser:

"T, que has tenido a bien escucharme"

Auch korrekt sind:

1. "T, el que ha tenido a bien escucharme" (T eres el que ha tenido a bien escucharme - Quin ha tenido a bien escucharme?)

2."T, la persona que ha tenido a bien escucharme" (T eres la persona que ha tenido a bien escucharme - Qu persona ha tenido a bien escucharme?)

3."T, quien ha tenido a bien escucharme" ;-)))
(Tu eres quien ha tenido a bien escucharme - Quin ha tenido a bien escucharme?)

Merk mal auf: "el que", "la persona que" und "quien" wren das gleiche.


Was den Satz "T, que has tenido a bien escucharme" betrifft, so lsst "que" in diesem Fall zu, die Person zu verndern. Das ist eine "Struktur", die Du auswendig lernen mtest:


Yo, que he tenido a bien escucharte.
T, que has tenido a bien escucharme.
Usted, que ha tenido a bien escucharme.
l/ella, que ha tenido a bien escucharte.
Nosotros, que hemos tenido a bien escucharte.
Vosotros, que habis tenido a bien escucharte.
Ellos, que han tenido a bien escucharte.



Das das Beste zu verwenden! Die andere sind grammatikalisch korrekt, aber ein bisschen "anstrengend".

Erweiterte (flache) Ansicht Vorherige Nachricht  |  Nchste Nachricht
 Foren: Grammatik Deutsch
 ThemenAutorDatum
 Kleine Texte zu korrigieren  neu
Phantom226. Jan. 2010  18:03
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
anthony26. Jan. 2010  18:51
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
Hali26. Jan. 2010  19:01
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
Phantom227. Jan. 2010  02:38
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
Phantom227. Jan. 2010  03:28
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
Hali28. Jan. 2010  03:05
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
Phantom228. Jan. 2010  05:45
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
Hali28. Jan. 2010  19:23
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
Phantom230. Jan. 2010  00:29
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
anthony26. Jan. 2010  19:07
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
Phantom227. Jan. 2010  02:44
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
anthony27. Jan. 2010  03:43
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
Phantom228. Jan. 2010  06:03
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
Phantom22. Feb. 2010  20:05
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
Hali31. Jan. 2010  02:12
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
Phantom22. Feb. 2010  19:57
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
Phantom23. Feb. 2010  04:49
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
Hali3. Feb. 2010  23:15
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
Phantom27. Feb. 2010  00:47
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
Phantom27. Feb. 2010  00:54
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
Phantom27. Feb. 2010  01:00
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
Hali7. Feb. 2010  23:57
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
Phantom28. Feb. 2010  02:39
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
Hali8. Feb. 2010  14:51
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
Phantom210. Feb. 2010  06:49
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
Hali10. Feb. 2010  18:29
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
Phantom210. Feb. 2010  22:05
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
Hali11. Feb. 2010  00:11
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
Phantom211. Feb. 2010  17:23
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
Hali12. Feb. 2010  00:41
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
Phantom212. Feb. 2010  02:42
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
anthony11. Feb. 2010  18:28
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
Phantom212. Feb. 2010  03:32
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
anthony13. Feb. 2010  16:25
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
Phantom213. Feb. 2010  20:29
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
anthony13. Feb. 2010  22:09
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
Phantom213. Feb. 2010  23:19
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
anthony14. Feb. 2010  00:38
 Re: Kleine Texte zu korrigieren  neu
Phantom215. Feb. 2010  15:30


Anmelden
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.
Benutzername
Passwort
Meine Logindaten auf diesem Computer speichern
 
Passwort vergessen?
Registrierung
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.

Nutzungsbedingungen   © Yalea Languages , W.Honig