DIX: Wörterbuch Deutsch - Spanisch - Englisch

Foren - Grammar English

http://www.woerterbuch-englisch.infoDIX: Deutsch-Englisch Wörterbuch, Deutsch-Spanisch , Online Wörterbuch Spanisch für Spanisch-Englisch und Englisch-Spanisch Übersetzungen
Begriff:    Bookmark and Share
Markieren oder Doppelklick auf beliebiges Wort um es zu übersetzen. Diese Suche von Ihrer Webseite
Gehe zu Thema  |  Erweiterte (flache) Ansicht  |  Suchen  |  Anmelden (nötig um Beitrag zu verfassen) Vorherige Nachricht  |  Nächste Nachricht
Foren: Grammatik Englisch: Conditional sentences (if-clauses)
Autor: Moni72 (---.dip.t-dialin.net)
Datum: 29. Sept. 2007  18:29

Hello Gaby,

as I already said, I have had a look at what you wrote:

"I think I would profit much more from this forum" - this is the start of a conditional sentence, which means you have to use an if-clause (wenn-dann).

To explain this short:

Ein if-Satz besteht aus zwei Teilen: dem if-Teil und dem Hauptteil. Der if-Teil drückt eine Bedingung aus, dem Hauptteil eine Folge.

Bei if-Sätzen von Typ I und Typ II kommen folgende Zeitenmuster am häufigsten vor:

Typ I – Die Folge ist sicher (1) bzw. sehr wahrscheinlich (2).

1. If + simple present + simple present
Bsp: If you burn petrol, you produce toxic emission.

2. If + simple present + will-future
Bsp: If we do nothing about air pollution, the situation will become worse.

Typ II – die Folge ist theoretisch möglich, aber weniger wahrscheinlich (3)

3. If + simple past + would + Infinitiv
Bsp: If we increased petrol prices, drivers would change to public transport.

Typ III – Da wir das Ergebnis schon kennen, ist die Folge der Bedingung im if-Teil unmöglich (4)

4. If + past perfect + would have + partizip
Bsp: If we had taken an earlier ferry, we would have arrived on time.

And it doesn’t matter whether the if part or the main part comes first – just remember not to use a comme if the main part comes first in the sentence.

So, your sentence "I think I would profit much more from this forum" is only half a sentence.. and this is not what you wanted to say I guess :) You probably wanted to say “I think I can profit much more from this forum (than from the Spanish forum), because my English is good but far away from being as good as my Spanish and German.

And here we have got the next “problem”. The last part of this sentence is very “German” – “but far away from being as good as my Spanish and German” (aber bei weitem nicht so gut wie mein Spanish und mein Deutsch). It is not a problem to understand what you want to say, but it does not sound very English.

My suggestion would be: “I think I can profit much more from this forum (than from the Spanish forum), because my English is good but not half as good as my Spanish and German”. There are, of course, surely other ways of saying this, but this is a pretty easy way.

The next thing which maybe could be said in another way is: “We have to try to make things work.” That you use “have to” shows that you know English quite well, because a lot of native speakers of German would use “must” in this case - but I would not use “have to” because it sound like “wir müssen” and if we do not something will happen. In my opinion it would be better to say: “We should try to make this thing work.” It just sounds better.

And last: “I will come back from time to time to see if there is something new and if I have any question, I will ask you.” – question has to be in plural – questions – after any, and I would move the comma to after “new”.

The hardest part, I find, when you learn a foreign language, is to get the feeling for it – the sound of it. And the only thing which really helps is to listen to native speakers and read books in the language you are learning - in this case English :)

See you around.

Moni

Erweiterte (flache) Ansicht Vorherige Nachricht  |  Nächste Nachricht
 Foren: Grammatik Englisch
 ThemenAutorDatum
 Conditional sentences (if-clauses)  neu
Moni7229. Sept. 2007  18:29
 Re: Conditional sentences (if-clauses)  neu
Gaby3. Okt. 2007  18:10
 Re: Conditional sentences (if-clauses)  neu
Moni7230. Okt. 2007  22:00


Anmelden
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.
Benutzername
Passwort
Meine Logindaten auf diesem Computer speichern
 
Passwort vergessen?
Registrierung
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.

Nutzungsbedingungen   © Yalea Languages , W.Honig